Aide à la lecture d'actes de Minorque

 

Sur les actes photographiés aux archives de Ciutadella, on peut relever très souvent des mots en abrégé, des expressions particulières en latin... Selon l'époque, certains actes sont en latin, d'autres en catalan, certains noms sont en espagnol.

Voici, ci-dessous, quelques exemples de ces abréviations ou locutions et leur "traduction". Ce ne sont que des exemples car il va de soit qu'elles varient selon l'écriture du "secrétaire".

 

Des prénoms:

Antoni - Antonio
Bartolomeo
Caterina
Cristofol
  Francesc - Francisco
Francina - Francesquina
    Joan - Juan
Joana - Juana
Guillem
  Magdalena

 

Des mois:

7 bre Septembre

8 bre

Octobre

9 bre

Novembre

10 bre

Décembre

 

Exemples de dates:

7 novembre 1622

21 septembre 1698

14 décembre 1681 (on remarque les points sur les 1)

24 octobre 1640

18 septembre 1695

 

Autres abréviations:

   Célibataire (homme) fadri
Décédé (e)
  Défunt - défunts
Célibataire (femme) donzella
     Veuf
Veuf en premières noces de
Veuve de

 


 

Ecrits en latin et leur traduction

 

Les mois:

mensis mois
JANUARII JANVIER
FEBRUARII FEVRIER
MARTII MARS
APRILIS AVRIL
MAII MAI
JUNII JUIN
JULII JUILLET
AUGUSTI AOUT
SEPTEMBRIS SEPTEMBRE
OCTOBRIS OCTOBRE
NOVEMBRIS NOVEMBRE
DECEMBRIS DECEMBRE

 

 

Les numéraux:

 

. Cardinaux latins Chiffres romains Ordinaux Ordinaux latins
1 unus (o, a) I 1er primus (o,a)
2 duo (duos, duabus) II 2ème secondus (o,a)
3 tres (tribus) III 3ème tertius (o,a)
4 quattuor IV ou IIII 4ème quartus (o,a)
5 quinque V 5ème quintus (o,a)
6 sex VI 6ème sextus (o,a)
7 septes VII 7ème septimus (o,a)
8 octo VIII 8ème octavus (o,a)
9 novem IX ou VIIII 9ème nonus (o,a)
10 decem X 10ème decimus (o,a)
11 undecim XI 11ème undecimus (o,a)
12 duodecim XII 12ème duodecimus (o,a)
13 tredecim XIII 13ème tertius (o,a) decimus (o,a)
14 quattuordecim XIV 14ème quartus (o,a) decimus (o,a)
15 quindecim XV 15ème quintus (o,a) decimus (o,a)
16 sedecim XVI 16ème sextus (o,a) decimus (o,a)
17 septemdecim XVII 17ème septimus (o,a) decimus (o,a)
18 duodeviginti ou octodecim XVIII 18ème duodevicesimus (o,a) ou octav (o,a} decim (o,a)
19 undeviginti XIX 19ème undevicesimus (o,a)
20 viginti XX 20ème vicesimus (o,a)
21 viginti unus (o,a) ou unus (o,a) et viginti XXI 21ème vicesimus (o,a) primus (o,a) ou unus (o,a) et vicesimus (o,a)
22 viginti duo (duos) ou duo (duos) et viginti XXII 22ème vicesimus alter ou vicesimus secundus
29 undetriginta XXIX 29ème undetricesimus (o,a)
30 triginta XXX 30ème tricesimus (o,a)
40 quadraginta XL 40ème quadragesimus (o,a)
50 quinquaginta L 50ème quinquagesimus (o,a)
60 sexaginta LX 60ème sexagesimus (o,a)
70 septuaginta LXX 70ème septuagesimus (o,a)
80 octoginta LXXX 80ème octogesimus (o,a)
90 nonaginta XC 90ème nonagesimus (o,a)
100 centum C 100ème centesimus (o,a)
101 centum unus (o,a) CI 101ème centesimus primus (o,a)
200 ducenti CC 200ème ducentesimus (o,a)
300 trecenti CCC 300ème trecentesimus (o,a)
400 quadringenti CCCC ou CD 400ème quadringentesimus (o,a)
500 quingenti D 500ème quingentesimus (o,a)
600 sescenti DC 600ème sescentisimus (o,a)
700 septingenti DCC 700ème septingentesimus (o,a)
800 octingenti DCCC 800ème octingentesimus (o,a)
900 nongenti DCCCC ou CM 900ème nongentesimus (o,a)
1000 mille M 1000ème millesimus (o,a)

 

 

 

EXPRESSIONS

 

A

 

Aäm deo reddidit

il rendit son âme à Dieu

actum fuit matrimonium

il a été procédé au mariage

ad majorem dei gloria ( AMDG )

à la plus grande gloire de Dieu

adhuc in cunabulis

encore au berceau

Aetatis 40 annorum

âgé de 40 ans

ambos parochianos

tous deux (nos) paroissiens

ambos solutos

tous deux libres

animam Deo reddidit

a rendu son âme à Dieu

animam Deos reddidit

a rendu l'âme à Dieu

anno aetatis ( A° Aet )

date anniversaire

anno aetatis suae circiter decimo

âgé d'environ dix ans (à la dixième année de son âge)

anno DNI (domini)

en l'an du seigneur

anno domini

an du seigneur

anno quo supra

l'an que dessus

anno quo supra et die mensis quibus

l'an que dessus et les (même) jour et mois

anno ut supra

l'an que dessus

ante fores ecclesiae

aux portes de l'église ( c-à-d à l'église )

B

 

bannis proclamatis

après la proclamation des bans

baptus est die

à été baptisé le

beatae Mariae virginis ( BMV )

a la bienheureuse vierge Marie

C

 

commorans apud

demeurant avec

consensum recipiente

ayant reçu le consentement

consobrino subsignatus

consentant ont signés ?

contraxerunt matrimonium , copilati

ils ont contracté mariage

 

unis par le sacrement de mariage

contraxit matrimonium

ont contracté mariage

coram me

devant soi (en ma présence)

coram testibus

devant témoins (en présence des témoins)

crimine flagranti

en flagrant délit

 

 

cuius corpus die 15 ma sepultum est in coemeterio ....

son corps a été inhumé le 15 au cimetière .....

cuius patrini

ses parrain et marraine

cum ducentis militibus

avec deux cents soldats

cum reliqua prole

avec les autres enfants

D

 

dei gratia ( DG )

par la grâce de Dieu

dei ou deo optimo maximo ( DOM )

a Dieu très bon et très grand

die hesterna natus (a)

né(e) la veille

die penultima

l'avant dernier jour

die ultima

le dernier jour

dum viveret

de son vi